18 dic 2012
Mandy - Barry Manilow
Te recuerdo sin cesar
Con frío empezó a diluviar
La sombra apareció
De un rostro sombrío
triste en la noche
Noche que se vuelve...
Día, y otro día más
La gente sale a caminar
Y veo en su mirar,
hay un recuerdo.
Me cuesta asimilar
cuanta vida he perdido oh Mandy
Fue tu amor un gran sol de alegría
y no lo supe ver, oh Mandy
de tus besos brotaba la vida
Necesito tenerte, Mandy
Al filo de los tiempos hoy
comprendo que perdí tu amor
Y cuesta arriba iré
será difícil
Las lágrimas se caen
y las rimas se pierden oh Mandy
Fue tu amor un gran sol de alegría
y no lo supe ver, oh Mandy
de tus besos brotaba la vida
Necesito tenerte, Mandy
El ayer se fue
Enfrento el hoy
tristeza solo hay
el alma llora, oh Mandy
Fue tu amor un gran sol de alegría
y no lo supe ver, oh Mandy
de tus besos brotaba la vida
Necesito tenerte, Mandy
Fue tu amor un gran sol de alegría
y no lo supe ver, oh Mandy
de tus besos brotaba la vida
Te extraño...
Original por Scott English, como "Brandy". Traducido para canto en español.
11 dic 2012
Wound In My Heart - Propaganda
Como un anticipo
escrito
en mi diario
Había líneas que escribir
dentro de un libro extenso
No se por qué tengo que aprender
a vivir sin tu recuerdo
Parece que algo se pierde
algo se pierde sin verte
Si cierro mis ojos puedo ver
que algo se pierde sin verte
Pero si empiezo a escribir...
Un vacío en mi no puedo llenar
hiere el corazón
y no puedo curarlo
Un fantasma aquí
no me deja dormir
Dice que volveras
Yo no se si confiar
Un vacío en mi no puedo llenar
hiere el corazón
y no puedo curarlo
Un fantasma aquí
no me deja dormir...
Creo que volverás
mas es un sueño
Solo fuiste un trazo
del paisaje que pinto
de los recuerdos que quedan de tí;
pero es un trazo muy triste
Estoy así, partida en mil
viviendo sin tu recuerdo
Parece que algo se pierde
algo se pierde sin verte
escrito
en mi diario
Había líneas que escribir
dentro de un libro extenso
No se por qué tengo que aprender
a vivir sin tu recuerdo
Parece que algo se pierde
algo se pierde sin verte
Si cierro mis ojos puedo ver
que algo se pierde sin verte
Pero si empiezo a escribir...
Un vacío en mi no puedo llenar
hiere el corazón
y no puedo curarlo
Un fantasma aquí
no me deja dormir
Dice que volveras
Yo no se si confiar
Un vacío en mi no puedo llenar
hiere el corazón
y no puedo curarlo
Un fantasma aquí
no me deja dormir...
Creo que volverás
mas es un sueño
Solo fuiste un trazo
del paisaje que pinto
de los recuerdos que quedan de tí;
pero es un trazo muy triste
Estoy así, partida en mil
viviendo sin tu recuerdo
Parece que algo se pierde
algo se pierde sin verte
Pero si empiezo a escribir...
Parece que algo se pierde
algo se pierde sin verte
Si cierro mis ojos puedo ver
que algo se pierde sin verte
La vida va,
debo avanzar,
vivir sin tu recuerdo.
Pero al recordar, una vez más,
que algo se me pierde, si no estás...
Un vacío en mi
no puedo llenar
hiere el corazón
y no puedo curarlo
Un fantasma aquí
no me deja dormir
Dice que volverás
Yo no se si confiar
Un vacío en mi
no puedo llenar
hondo al corazón
y no puedo curarlo
Un fantasma aquí
no me deja dormir...
Creo que volveras
pero es solo un sueño...
es tan solo un sueño.
Parece que algo se pierde
algo se pierde sin verte
Si cierro mis ojos puedo ver
que algo se pierde sin verte
La vida va,
debo avanzar,
vivir sin tu recuerdo.
Pero al recordar, una vez más,
que algo se me pierde, si no estás...
Un vacío en mi
no puedo llenar
hiere el corazón
y no puedo curarlo
Un fantasma aquí
no me deja dormir
Dice que volverás
Yo no se si confiar
Un vacío en mi
no puedo llenar
hondo al corazón
y no puedo curarlo
Un fantasma aquí
no me deja dormir...
Creo que volveras
pero es solo un sueño...
es tan solo un sueño.
Original por Michael Mertens & Elizabeth Miller. Traducido para canto en español.
4 dic 2012
Have I Told You Lately - Van Morrison
Te confirmo
que es cierto
que te amo.
Te confirmo
que si no estás
te extraño.
Mi corazón se alegra
La tristeza se aleja
Al verte el cielo queda más azul.
Amanece un sol con su belleza
Un día lleno de esperanza y tranquilo
es vida en tu sonrisa.
Ya no siento más prisas.
Contigo el cielo queda más azul
Hay un amor de cielo
tuyo y mío, nuestro (como el sol).
Y cuando anochece
Todo mi ser agradece
a Aquel, a Aquel...
Te confirmo
que es cierto
que te amo.
Te confirmo
que si no estás te extraño.
Mi corazón se alegra
La tristeza se aleja
Al verte el cielo queda más azul.
que es cierto
que te amo.
Te confirmo
que si no estás
te extraño.
Mi corazón se alegra
La tristeza se aleja
Al verte el cielo queda más azul.
Amanece un sol con su belleza
Un día lleno de esperanza y tranquilo
es vida en tu sonrisa.
Ya no siento más prisas.
Contigo el cielo queda más azul
Hay un amor de cielo
tuyo y mío, nuestro (como el sol).
Y cuando anochece
Todo mi ser agradece
a Aquel, a Aquel...
Te confirmo
que es cierto
que te amo.
Te confirmo
que si no estás te extraño.
Mi corazón se alegra
La tristeza se aleja
Al verte el cielo queda más azul.
27 nov 2012
Sailing - Rod Stewart
Me voy yendo, me voy yendo...
hacia a casa, hacia ti.
Navegando, con tormenta,
ya soy libre, junto a ti.
Voy volando, voy volando
por el cielo, vuelo así.
Voy volando, entre nubes
siendo libre, junto a ti.
Si me escuchas, si me escuchas,
en la oscura inmensidad
Voy llorando, aún muriendo
por tenerte, junto a mi.
Si me escuchas, si me escuchas,
en la oscura inmensidad
Voy llorando, aún muriendo
por tenerte, junto a mi.
Vamos juntos, vamos juntos,
a nuestra casa, a disfrutar
Vamos juntos, sin mas penas,
a ser libres, a vivir.
(Original por Rod Stewart. Traducido para canto en español.)
20 nov 2012
Don't Know Much - Linda Ronstadt & Aaron Neville
Me encontraste
y aunque pasaron años
la realidad
nos deja siempre algunos daños.
Mas, la verdad
es que te amo.
Y me hace vivir
con felicidad.
Si me mirás
esconden aquello que soñamos
Mirame así...
el tiempo fue tirano.
Mas, la verdad
es que te amo.
Y me hace vivir
con felicidad.
Tantas preguntas
aún hay por hacer.
Hay tantas que no vieron esta luz.
Pero si te tengo aquí
muy facil puedo sentir
que el corazón responderá:
amor.
Mira este hombre
que se inspira en tu presencia
Mira los dos,
almas rendidas que se flechan.
Y es la verdad
que nos amamos.
Y es vivir
con felicidad.
Original por Barry Mann, Cynthia Weil & Tom Snow. Traducido para canto en castellano.
13 nov 2012
The Storm Is Over Now - R. Kelly
Yo estaba en un túnel;
de oscuridad.
Era un cielo sin luces
sin nada que observar.
A veces despierto
más no quiero comenzar.
Siento que todo cae
y la muerte es más que la verdad
Pero entonces salto
y veo los gigantes
Me aterra el miedo,
pero creo que puedo continuar...
Una voz susurra
Se fue la lluvia (paró la lluvia ya)
Ya brillan las estrellas (las nubes ya se van)
Así es siempre (siempre será así)
Hoy voy a ser feliz...
Ahora en medio del tiempo
todo se perdió
Todos te vieron triste;
nadie te ayudó.
A veces pareciera
que ya no podés pensar.
Hace mucho que intentás
y aún no ves ningún final
Pero entonces saltas
y ves los gigantes
Te aterra el miedo,
pero te animás a continuar...
Una voz susurra
Se fue la lluvia (paró la lluvia ya)
Ya brillan las estrellas (las nubes ya se van)
Así es siempre (siempre será así)
Hoy vas a ser feliz...
De algún modo mi mente hizo un clic
y volví a creer
Ahora tengo fe
en las voz que dice así:
Ya vas a ver...
Se fue la lluvia (paró la lluvia ya)
Ya brillan las estrellas (las nubes ya se van)
Así es siempre (siempre será así)
Vamos a ser feliz...
Original por R. Kelly. Traducido para canto en castellano.
6 nov 2012
Baby Can I Hold You - Tracy Chapman
Disculpa
El tiempo se me fue
y aún no hay aquí
palabras para mí.
Disculpa, disculpa...
Perdona
me cuesta decir que
el tiempo se me fue
y yo no me animé
Perdóname, perdóname.
Pero si dijeras...
"Me podrías abrazar?"
Tal vez si dijeras un "te quiero"
Uh, al momento, será amor.
"Te quiero"
te cuesta decidir
qué hacer si estoy aquí.
No me vas a decir
un "te quiero, te quiero"?
Pero si dijeras...
"Me podrías abrazar?"
Tal vez si dijeras un "te quiero"
uh, al momento, será amor.
Original por Tracy Chapman. Traducido para canto en español.
30 oct 2012
Silbermond - Das Beste
Un tesoro encontré, y tiene tu nombre
Es invaluable y precioso, no hay nada que se le compare
Al verte dormir, eterna se me vuelve la noche
y si oigo tu latir, se que ya no tengo escape.
Y lo hiciste otra vez, robaste mi amor
y al tenerte aquí, ya no puedo creer
que quiero algo tan lindo como lo que tengo enfrente
Sos lo mejor que jamás me ha pasado...
Y la dulzura de vivir...
porque a tu lado soy, soy mucho más feliz
Sos lo mejor que jamás me ha pasado...
Y la dulzura de vivir...
No te digo yo? Agradezco que existís.
Tu risa me atrapa
me lleva a hasta algún otro planeta
Y si fueras castigo
con gusto pido la cadena perpetua
Me muero si no estás
te busco hasta con la policía secreta
Pero no quiero ni pensar
porque es genial cuando te veo contenta
Me das seguridad, y ya no soy más débil.
Mentime que te creo hasta el límite
Pero no pidas que responda si es que al fin decido elegirte.
Sos lo mejor que jamás me ha pasado...
Y la dulzura de vivir...
porque a tu lado soy, soy mucho más feliz
Sos lo mejor que jamás me ha pasado...
Y la dulzura de vivir...
No te digo yo? Agradezco que existís.
Todo un desastre está, mas tu presencia me calma.
Todo lo que me das, es una caricia al alma.
Y si hay cansancio, sos mi eterna almohada.
Por eso hoy se que la vida sin vos no me alcanza.
Sos lo mejor que jamás me ha pasado...
Y la dulzura de vivir...
porque a tu lado soy, soy mucho más feliz
Sos lo mejor que jamás me ha pasado...
Y la dulzura de vivir...
No te digo yo? Doy gracias por que existís.
Original por Silbermond - Traducido para canto en castellano.
Es invaluable y precioso, no hay nada que se le compare
Al verte dormir, eterna se me vuelve la noche
y si oigo tu latir, se que ya no tengo escape.
Y lo hiciste otra vez, robaste mi amor
y al tenerte aquí, ya no puedo creer
que quiero algo tan lindo como lo que tengo enfrente
Sos lo mejor que jamás me ha pasado...
Y la dulzura de vivir...
porque a tu lado soy, soy mucho más feliz
Sos lo mejor que jamás me ha pasado...
Y la dulzura de vivir...
No te digo yo? Agradezco que existís.
Tu risa me atrapa
me lleva a hasta algún otro planeta
Y si fueras castigo
con gusto pido la cadena perpetua
Me muero si no estás
te busco hasta con la policía secreta
Pero no quiero ni pensar
porque es genial cuando te veo contenta
Me das seguridad, y ya no soy más débil.
Mentime que te creo hasta el límite
Pero no pidas que responda si es que al fin decido elegirte.
Sos lo mejor que jamás me ha pasado...
Y la dulzura de vivir...
porque a tu lado soy, soy mucho más feliz
Sos lo mejor que jamás me ha pasado...
Y la dulzura de vivir...
No te digo yo? Agradezco que existís.
Todo un desastre está, mas tu presencia me calma.
Todo lo que me das, es una caricia al alma.
Y si hay cansancio, sos mi eterna almohada.
Por eso hoy se que la vida sin vos no me alcanza.
Sos lo mejor que jamás me ha pasado...
Y la dulzura de vivir...
porque a tu lado soy, soy mucho más feliz
Sos lo mejor que jamás me ha pasado...
Y la dulzura de vivir...
No te digo yo? Doy gracias por que existís.
Original por Silbermond - Traducido para canto en castellano.
23 oct 2012
That's The Reason - No Angels
Hay buenos y malos tiempos.
Hay que luchar para poder soñar.
No se si es la opción correcta,
mas cambié mi razón para ser
lo que soy ahora
gracias a que tu estás.
Al observarme y ayudarme
comprendo la verdad.
Al encontrarte en mi corazón
hallo el motivo para este amor.
Necesitarte, y extrañarte,
me ayuda a recordar
esas sonrisas que dibujás
es el motivo para este amor.
En tiempos de frío y nubes
Me diste fe, me diste luz y calor.
Y ahora en deuda estoy
y quiero retribuirte hasta el sol, sí.
Soy lo que soy ahora
gracias a que tu estás
Al observarme y ayudarme
comprendo la verdad.
Al encontrarte en mi corazón
hallo el motivo para este amor.
Necesitarte, y extrañarte,
me ayuda a recordar
esas sonrisas que dibujás
es el motivo para este amor.
Original por No Angels. Traducido para canto en español.
16 oct 2012
Right Here Waiting - Richard Marx
Lejos estás. Cuesta creer.
Y comienza a doler...
Oigo tu voz, y me da
más tristeza al no tener
chance de volver a verte.
Quiero decir por siempre
No importa el lugar
No importa el reloj
Aquí estaré esperando por vos
Aunque te tardes
rendido en mis pies
Aquí estaré esperando por vos
Fue una excusa el pensar
que lo nuestro iba a durar.
Oigo las risas, puedo llorar
Mas ya no te puedo hallar.
No te das cuenta, hermosa?
Mi mente se destroza
No importa el lugar
No importa el reloj
Aquí estaré esperando por vos
Aunque te tardes
rendido en mis pies
aquí estaré esperando por vos
Ya me cuesta imaginarte volver.
Mas si te puedo conversar
vas a entender...
No importa el lugar
No importa el reloj
Aquí estaré esperando por vos
Aunque te tardes
rendido en mis pies
Aquí estaré esperando por vos
Original por Richard Marx. Traducido para canto en castellano.
9 oct 2012
How Can Anyone Ever Tell You - Karen Drucker
Cómo es que nadie te dijo
que sos toda una preciosura?
Cómo es que nadie te dijo
que de vos no hay dos?
Cómo fue que aún nadie supo
que tu vida es un milagro...?
cuán dulce se conecta
a mi amor...
Original por Libby Rodrick. Traducido para canto en castellano.
que sos toda una preciosura?
Cómo es que nadie te dijo
que de vos no hay dos?
Cómo fue que aún nadie supo
que tu vida es un milagro...?
cuán dulce se conecta
a mi amor...
Original por Libby Rodrick. Traducido para canto en castellano.
3 oct 2012
Where Do I Begin - Shirley Bassey
Empecé a vivir
cuando el comienzo de tu amor llegué a sentir
el dulce amor enorme como un mar sin fin
una verdad que con encanto percibí
y me hizo amar...
Como un chaparrón
que refrescante cada hoja hace brillar
Viniste a mi trayéndome tu corazón
Le diste vida a mis días sin igual
Me hiciste amar
Me hiciste amar y supe ser feliz
me diste amor, salvaje, tierno para mí
Me diste amor, sin condición
Por eso adonde voy ya no estoy solo
si pienso en vos, ya no estoy solo
te siento llegar, y ahí estás...
Cuánto durará...?
Podrá el reloj medir los siglos que te amé?
No habrá respuestas, pero esto es lo que sé:
Te necesito ya y te necesitaré...
es de verdad.
Pues me hiciste amar y supe ser feliz
me diste amor, salvaje, tierno para mí
Me diste amor, sin condición
Por eso adonde voy ya no estoy solo
si pienso en vos, ya no estoy solo
te siento llegar, y ahí estás...
25 sept 2012
Love Will Lead You Back - Taylor Dayne
Decir adios
siempre difícil es
y con más razón
si prometiste amor.
Mas si es un adios
yo voy a dejarte ir
Porque al final
no importa el tiempo
Nada irá a detenerte ahora
en mi corazón yo se
Se que volverás
y por este amor vendrás
y volverás hasta acá
si es sincero
Juntos, las estrellas hablan
Un día vas a verme otra vez
muy pronto amor
un día veré, amor que volverás
De noche será
Tu voz oiré otra vez
Y vas a entender lo que extrañaste
desde este adiós
Mis brazos vas a sentir
Y al corazón
vibrando al latir
Necesitas tiempo para pensarlo
yo se que muy pronto
Se que volverás
y por este amor vendrás
y volverás hasta acá
si es sincero
Juntos, las estrellas hablan
Un día vas a verme otra vez
muy pronto amor
un día veré, amor que volverás
Original por Dianne Warren. Traducido para canto en castellano.
18 sept 2012
Owner Of My Heart - Sasha
Si pensás que fue casual
que fue un juego, como un niño
Voy a decir la verdad
No te asustes,
ni te enojes...
Sos la unica razón,
la dueña de mi corazón.
En mis ojos vas a hallar
sin mentiras que en mi vida
Ya me es imposible ocultar
Ya no dudes, no desconfíes
Soy sincero, se que sos
la dueña de mi corazón
Cuesta quedarme sin que no estés.
Estando lejos yo pierdo interés de respirar
Tal vez te sorprenda,
más has de saber:
Oh, mi amor se transforma
cuando aquí estás...
Soy sincero, se que sos
la dueña de mi corazón
No quedan dudas, tenés que creer
El tiempo ya no me sirve cuando vos no estás
Soy un servidor a tu disposición
Quiero escuchar tu llamada o alguna señal
alguna señal...
Si un rato me aguantás
te convenzo
y arreglamos...
Y decime qué pensás.
No te obligo
no preciso
Soy sincero, se que sos
la dueña de mi corazón
11 sept 2012
I'll Be Over You - Toto
Unos quieren vivir
otros ya no creen más
Sueños han de venir
y realidad
Ya no habrá que mentir
va a haber seguridad
Nuestro amor es así,
sin preguntar.
Suele tardar
al corazón
transformar en verdadera
si es una ilusión que espera
la primavera...
Mi sueño despierta y yo
me voy a olvidar...
El tiempo nos dirá
razones y por qués
de este eterno amar
que supimos prometer
Noches allá
juntos los dos...
a veces las dudas me pierden
si es una ilusión que espera
la primavera...
Mi sueño despierta y yo
me voy a olvidar...
Original por Steve Lukather & Randy Goodrum. Traducido para canto en castellano.
otros ya no creen más
Sueños han de venir
y realidad
Ya no habrá que mentir
va a haber seguridad
Nuestro amor es así,
sin preguntar.
Suele tardar
al corazón
transformar en verdadera
si es una ilusión que espera
la primavera...
Mi sueño despierta y yo
me voy a olvidar...
El tiempo nos dirá
razones y por qués
de este eterno amar
que supimos prometer
Noches allá
juntos los dos...
a veces las dudas me pierden
si es una ilusión que espera
la primavera...
Mi sueño despierta y yo
me voy a olvidar...
Original por Steve Lukather & Randy Goodrum. Traducido para canto en castellano.
4 sept 2012
Alone - Heart
En mi oscura habitación
se escucha el tic-tac del reloj
No se ya dónde estarás,
solo atiende el contestador.
La noche parece sin conclusión.
Quisiera que no salga el sol
sin vos
Quizá
hasta ahora estuve sin vos
mas siento un vacío que no aguanto
Es indescriptible el dolor
Como seguir sin tu amor?
Como seguir sin tu amor?
No imaginás cuanto esperé
probar tus suaves labios de miel
No te imaginás cuánto pensé
lo que esta noche podría suceder
Pero el secreto se me quedó
atrapado en mi corazón
sin vos...
Quizá
hasta ahora estuve sin vos
mas siento un vacío que no aguanto
Es indescriptible el dolor
Como seguir sin tu amor?
Como seguir sin tu amor?
Original por Billy Steinberg & Tom Kelly. Traducido para canto en castellano.
28 ago 2012
Gotham City - R. Kelly
Miro a la ciudad y sus destellos
Donde hubo un crimen ahora hay paz
Junto a la alegría está la pena
mas sobre el cielo hay una señal
Señal de justicia, señal de amor,
un sitio de paz para esta ciudad.
Es imprescindible, es necesario.
Un nuevo sitio... oh yeh...
De miedo algunos no pueden dormir
Los niños nadan en sus tristezas
Si hubiera un lugar a donde ir...
un sitio donde un héroe siempre esté con vos...
Que traiga de justicia, que traiga amor,
que traiga la paz a Ciudad Gótica
Es imprescindible, es necesario.
Un nuevo sitio... oh yeh...
Sitio de justicia, un sitio de amor,
un sitio de paz... Ciudad Gótica.
Es imprescindible, es necesario.
Un nuevo sitio... oh yeh...
Aún bajo un cielo tormentoso
No caeremos, no vendrá el dolor
Yo se cuál es nuestro refugio...
Sitio de justicia, un sitio de amor,
un sitio de paz... Ciudad Gótica.
Es imprescindible, es necesario.
Es nuestro sitio... oh yeh...
Sitio de justicia, un sitio de amor,
un sitio de paz... Ciudad Gótica.
Es imprescindible, es necesario.
Nuestro sitio... será... (bis)
Original por R. Kelly. Traducido para canto en castellano.
21 ago 2012
Hey Little Girl - Mark Boyce
Me costó despertarte
pero al final se dio.
Promesas que hiciste de amor
nunca vieron la luz
Pero no hay que llorar.
Ahora ya no te voy a molestar jamás
así, que seguí (sí, seguí)
Niña mujer, hoy vas a entender
Nunca me lastimarás otra vez
Seré feliz... {bis}
(Feliz voy a vivir...)
No hay magia en nuestra historia de amor
el sueño ya murió.
Y una noche, por fin termina
Tu amor te entrampó...
Pero no hay que llorar.
Ahora ya no te voy a molestar jamás
Niña mujer, hoy vas a entender
Nunca me lastimarás otra vez
Seré feliz... {bis}
(Feliz voy a vivir...)
Original por Mark Boyce. Traducido para canto en castellano.
14 ago 2012
(I'll Never Be) María Magdalena - Sandra
Un...
corazón...
Un...
solo amor...
Sos inconsciente y fracasás
No comprendés como soy.
El cuchillo me podés clavar:
nunca me voy a ofender
No voy a ser
María Magdalena (en tu llanto te hundirás)
María Magdalena (sos un niño, nada más
Para amar)
hace falta más (Para amar)
No voy a ser
María Magdalena (en tu llanto te hundirás)
María Magdalena (sos un niño, nada más
Para amar)
hace falta más (Para amar)
Ya...
no hay más plan
Ya...
lo verás...
¿Cuándo la idea vas a captar?
No estoy muriendo por vos.
En un concurso
podés ganar
pero no en mi corazón...
(Estribillo)
Original por Sandra. Traducido para canto en castellano.
8 ago 2012
The Great Pretender - Queen
Hoy se que soy un muñeco:
repito que estoy muy muy bien.
Aquí no hay más que la soledad
Soy solo mas nadie lo ve.
Hoy se que soy un espejo
que encubre lo que hay detrás
Yo me arriesgué, pero no gané
Muy triste sin amor me quedé
Muy simple es esto de hacer creer
Muy simple mas no cuando me hace doler
Si, soy yo un gigante espejo
Me río feliz sin pensar
Simulando que ya te olvidé
Desprecio inconsciente al amor
sintiendo que aún aquí estás
Muy simple pero no si me hace doler
Si, soy yo un enorme espejo
Me río feliz sin pensar
Simulo que yo ya te olvidé
Desprecio inconsciente al amor
sintiendo que aún
sintiendo que aún
aquí estás...
Original por The Platters. Traducido para canto en español.
repito que estoy muy muy bien.
Aquí no hay más que la soledad
Soy solo mas nadie lo ve.
Hoy se que soy un espejo
que encubre lo que hay detrás
Yo me arriesgué, pero no gané
Muy triste sin amor me quedé
Muy simple es esto de hacer creer
Muy simple mas no cuando me hace doler
Si, soy yo un gigante espejo
Me río feliz sin pensar
Simulando que ya te olvidé
Desprecio inconsciente al amor
sintiendo que aún aquí estás
Muy simple pero no si me hace doler
Si, soy yo un enorme espejo
Me río feliz sin pensar
Simulo que yo ya te olvidé
Desprecio inconsciente al amor
sintiendo que aún
sintiendo que aún
aquí estás...
Original por The Platters. Traducido para canto en español.
31 jul 2012
Show Me Heaven - Tina Arena
pero, junto a mí los podés cerrar.
Tomá mi mano, no hay tiempo para dudar
y sin soltarme hazme volar,
que elegante es
tu vuelo hasta el Edén
Oh, al paraíso quiero ir
sin respiro.
Oh... de tu mano, así...
Aquí estoy, estoy temblando, estoy febril.
Ya ves, si vos estás, hay paz en mí.
Tomá mi mano. Yo siento temor, también.
Mas me empiezo a atrever...
Escalofríos me dan
y empiezo a volar...
Oh, al paraíso quiero ir
sin respiro.
Oh... de tu mano, así...
Ahora imaginá: soñar así...
Si tan solo me abrazás va a ser así. Oh...
Oh, al paraíso quiero ir
sin respiro.
Oh... de tu mano, así...
Original por Maria McKee. Traducido para canto en castellano.
24 jul 2012
Forever Love - Gary Barlow
Al brillar
El amor tiene caras hermosas
Un día más
precioso es.
Mi amor está
lleno de espacios vacíos.
Me memoria revive hoy
y la conservaré.
Ahogado en amor sobrevivo
ella tiene mi amor en sus dedos
Casi creo que esto podría
ser un amor por siempre...
Siempre prentendí
tener buenas razones
mas ¿cómo podría
razonar sobre el amor?
Al minuto preciso estrecharla
A la hora un témpano soy
Si se aleja me aterra enfrentarme
a un día sin amor.
Ahora mis sueños son
de cuando estamos juntos
Lo que precisaré
es por siempre amor
Original por Gary Barlow. Traducida para canto en español
3 jul 2012
Girl I'm Gonna Miss You - Milli Vanilli
Yo supe desde allá que esto iba a pasar
La historia ya tenía un final
mi corazón se escurre entre tus dedos
y no volverá...
Tus labios fueron un anzuelo y un puñal
Muy facil yo caí
No se qué hacer
Grande es la desilusión, y solo sé:
voy a extrañarte.
Todo lo que sentí por vos
queda aún y triste está mi corazón
Porque
Voy a extrañarte, nena
Siempre te entregué todo mi amor
y no logré cambiar tu opinión
Es triste.
Y estoy aquí, y el tiempo se va
no tengo ya más elección
Es horrible para mi ver que esto se termina
y nunca voy a olvidar el día aquel
Yo voy a extrañarte
Dulce como miel todo dentro de mí
Me arrancaste casi sin medir
Solo las heridas ahora hay aquí
Nada ya me hace feliz
Si el paraíso vos lográs probar
volver al piso te hará llorar
Voy a extrañarte.
Voy a extrañarte
Te extraño.
Siempre te entregué todo mi amor
y no logré cambiar tu opinión
y es triste
Y estoy aquí, el tiempo se va
no tengo ya más elección
Es horrible para mi ver que esto se termina
y nunca voy a olvidar el día aquel
Yo voy a extrañarte
Original por Frank Farian, Peter Bischof-Fallenstein & Dietmar Kawohl. Traducido para canto en castellano.
26 jun 2012
Sealed With A Kiss - Jason Donovan
Aunque haya un adios este invierno
Cielo te prometo que
un beso y mi amor
cada día escrito
yo te enviaré
Frío y solo el corazón
siente invierno
Pero el vacío llenaré
Un beso y mi amor
cada día escrito
yo te enviaré
Te veo en el cielo
Escucho tu voz por doquier
Y corro a donde te encuentres
Pero no te puedo tener
Yo no quiero soledad este invierno
Un amor no quiero perder
Promete que vendrás por mí en septiembre
y yo te esperaré
Frío y solo el corazón
siente invierno
Pero el vacío llenaré
Un beso y mi amor
cada día escrito
yo te enviaré
Yo te enviaré
Yo te enviaré.
Original por Peter Udell and Gary Geld. Traducido para canto en español.
19 jun 2012
The Moment You Believe - Melanie C
Es hora de salir de esta prisión
La soledad no es la solución
La fuerza está en la unión
No hace falta explicación
No importa el ayer
El tiempo es hoy
Estoy lista para un nuevo comienzo
mi esperanza va a vivir
y las
estrellas brillan por vos y por mí
desde la hora en que te vi
Yo se que piensan que no soy para vos
pero se que es un error.
Juntos no hay final
Mostremos la verdad:
No importa el ayer
Nuestra hora llegó
Y estoy lista para un nuevo comienzo
Mi esperanza va a vivir
y las
estrellas brillan hoy por vos
y por mí
desde la hora en que te vi
Confiaste en mí y grande el sol iluminó
En vos creí y el cielo se despejó
Y creí... (Confiaste en mí y todo todo sucedió; y creí)
Y creo que hoy es un nuevo comienzo
mi esperanza va a vivir
las estrellas son mucho más lindas así
desde la hora en que te vi
desde la hora en que te vi
Original por Melanie Chisholm & Peter Vettese. Traducido para canto en castellano.
12 jun 2012
Father And Son - Cat Stevens
Tiempo es ya de aprender
si pensás, no es difícil
joven sos, es un don
no lo arruines sin razón
Si el amor ves llegar
bueno es que te cases.
Mirame, viejo estoy
pero alegre
Una vez fui como vos
y también me fue difícil
madurar y aquietar
este corazón
Razoná, un montón
no te olvides quien te quiere.
Mañana tal vez estés vos
Mas tus sueños no...
Cómo puedo explicar
la razón de mi partida
Siempre fue, y aún es
un problema...
Desde que quise hablar
me mantuve en silencio
y ahora se, tiempo es hoy
ahora se que ya me voy
Hoy se que ya me voy.
Tiempo es ya de aprender;
si pensas no es difícil
joven sos, y es un don.
No lo arruines sin razón
Si el amor ves llegar,
bueno es que te cases.
Mirame, viejo estoy
pero alegre
Lagrimas derramé.
Muchas cosas aguanté
Dolerá,
pero más duele el silencio
Es verdad, entendí
pero ellos no a mí
Y ahora se que llegó
la hora de decir adiós
Llegó, y ya me voy...
Original por Cat Stevens. Traducido para canto en castellano.
si pensás, no es difícil
joven sos, es un don
no lo arruines sin razón
Si el amor ves llegar
bueno es que te cases.
Mirame, viejo estoy
pero alegre
Una vez fui como vos
y también me fue difícil
madurar y aquietar
este corazón
Razoná, un montón
no te olvides quien te quiere.
Mañana tal vez estés vos
Mas tus sueños no...
Cómo puedo explicar
la razón de mi partida
Siempre fue, y aún es
un problema...
Desde que quise hablar
me mantuve en silencio
y ahora se, tiempo es hoy
ahora se que ya me voy
Hoy se que ya me voy.
Tiempo es ya de aprender;
si pensas no es difícil
joven sos, y es un don.
No lo arruines sin razón
Si el amor ves llegar,
bueno es que te cases.
Mirame, viejo estoy
pero alegre
Lagrimas derramé.
Muchas cosas aguanté
Dolerá,
pero más duele el silencio
Es verdad, entendí
pero ellos no a mí
Y ahora se que llegó
la hora de decir adiós
Llegó, y ya me voy...
Original por Cat Stevens. Traducido para canto en castellano.
5 jun 2012
Sorry Seems To Be The Hardest Word - Blue
Qué tengo que hacer para gustarte?
Qué tendré que hacer, quiero saber...
Qué podré hacer si el cielo cae
y al despertar vos ya no estés?
Qué tendré que hacer para que me ames,
Será que tendré chance alguna vez?
Temo que la voz me abandone...
Tan difícil es pedir perdón!
ya está
instalada la tristeza
y pierde más y más a la razón.
Y está,
ya está
es un tema terminado...
¿Tan difícil es
tan difícil te es pedir perdón?
Qué tendré que hacer para que me ames,
Será que tendré chance alguna vez?
Temo que la voz me abandone...
Tan difícil es pedir perdón!
Y está
ya está
instalada la tristeza
y pierde más y más a la razón.
Y está,
ya está
es un tema terminado...
Tan difícil es
tan difícil me es pedir perdón...!
Original por Elton John & Bernie Taupin. Traducido para canto en castellano.
Original por Elton John & Bernie Taupin. Traducido para canto en castellano.
29 may 2012
Mariah Carey - I'll Be There
Tiempo es ya
de comenzar
un camino pero en paz.
Donde el amor esté,
allí estaré
Abro mis brazos hacia vos
Tengo fe en lo que sos
Tan solo llamame y ahí estaré...
Estaré sin condición
Haré un crisol de sueños en vos
Soy feliz si estoy con vos
Y seré tu protección
y por siempre
me mantendré con vos
Las risas y el amor yo quiero darte
tu amor es una forma de arte
Tan solo llamame y ahí estaré...
Estaré todo el tiempo
Con amor sincero y respeto
Tan solo llamame y ahí estaré...
Estaré sin condición
Haré un crisol de sueños en vos
Soy feliz si estoy con vos
Y seré tu protección
y por siempre
estaré con vos
Y si encontraras otro corazón
le convendrá tan solo darte amor
Pues si no lo hace,
allí estaré
Y sera eterno siempre
Estaré...
Allí estaré
Solo llamame y ahí estaré...
Oh... allí estaré.
Original por B. Gordy Jr., B. West, H. Davis & I. Hutch. Traducido para canto en castellano.
de comenzar
un camino pero en paz.
Donde el amor esté,
allí estaré
Abro mis brazos hacia vos
Tengo fe en lo que sos
Tan solo llamame y ahí estaré...
Estaré sin condición
Haré un crisol de sueños en vos
Soy feliz si estoy con vos
Y seré tu protección
y por siempre
me mantendré con vos
Las risas y el amor yo quiero darte
tu amor es una forma de arte
Tan solo llamame y ahí estaré...
Estaré todo el tiempo
Con amor sincero y respeto
Tan solo llamame y ahí estaré...
Estaré sin condición
Haré un crisol de sueños en vos
Soy feliz si estoy con vos
Y seré tu protección
estaré con vos
Y si encontraras otro corazón
le convendrá tan solo darte amor
Pues si no lo hace,
allí estaré
Y sera eterno siempre
Estaré...
Allí estaré
Solo llamame y ahí estaré...
Oh... allí estaré.
Original por B. Gordy Jr., B. West, H. Davis & I. Hutch. Traducido para canto en castellano.
22 may 2012
Always On My Mind - Elvis Presley
Tal vez fue un descuido
aunque se que no hay excusas
Quizá no he demostrado
el amor que hoy me acusa
Y no se cómo se me escapó...
el decirte la verdad:
Estás siempre en mi pensar
Estás siempre en mi pensar
No te di los abrazos
en tu fría soledad.
Se que nunca te he dicho
Que eras mi felicidad.
Si piensas que te traicioné
nunca fue mi voluntad
Estás siempre en mi pensar
Estás siempre en mi pensar
Dame, dame un instante por la eternidad
Dime, dime que aun nos queda oportunidad, una más
Y no se cómo se me escapó...
el decirte la verdad:
Estás siempre en mi pensar
Estás siempre en mi pensar
Estás siempre en mi pensar
Tal vez fue un descuido
aunque se que no hay excusas
Quizá no he demostrado
el amor que hoy me acusa
No te di los abrazos
en tu fría soledad.
Se que nunca te he dicho
Que eras mi felicidad.
Tal vez fue un descuido
aunque se que no hay excusas
Original por Johnny Christopher, Mark James y Wayne Carson Thompson. Traducido para canto en español.
15 may 2012
Inker & Hamilton - Poetry In Motion
Cada movimiento es
poesía magistral
Y cada giro tuyo es
trastorno de felicidad
Inenarrable es
el mensaje que hay en tu piel
Pues cada movimiento es
una poesía hermosa
Aun al intentar
jugar a ignorarte
Y aún si mi corazón
no te pudiera ver
Pues desde que hay amor
Y apagaste el dolor
mi vida ya lo mismo
no fue, ni será
(Porque) cada movimiento es
una poesía magistral
Y cada giro también es
trastorno de felicidad
Inenarrable es
el mensaje que encuentro en tu piel
Pues cada movimiento es
una poesía hermosa
(Una danza de luz) poesía hermosa
(Vibra la emoción) poesía hermosa
(Te escucho llegar) poesía hermosa
(Bailando rimás) Tuya es la dinámica... poesía hermosa Oh, oh...
Pues desde que hay amor
Y apagaste el dolor
mi vida ya lo mismo
no fue, ni será
(Pues) cada movimiento es
una poesía magistral
Y cada giro también es
trastorno de felicidad
Inenarrable es
el mensaje que entrega tu piel
Pues cada movimiento es
una poesía hermosa
Oh oh Y es que cada giro también es
un trastorno de felicidad
Se que inenarrable es
el mensaje que esconde tu piel
Pues cada movimiento es
una poesía hermosa
es pura poesía hermosa, uh! es una poesía hermosa, se! Uh...
Original por Inker & Hamilton. Traducido para canto en castellano.
poesía magistral
Y cada giro tuyo es
trastorno de felicidad
Inenarrable es
el mensaje que hay en tu piel
Pues cada movimiento es
una poesía hermosa
Aun al intentar
jugar a ignorarte
Y aún si mi corazón
no te pudiera ver
Pues desde que hay amor
Y apagaste el dolor
mi vida ya lo mismo
no fue, ni será
(Porque) cada movimiento es
una poesía magistral
Y cada giro también es
trastorno de felicidad
Inenarrable es
el mensaje que encuentro en tu piel
Pues cada movimiento es
una poesía hermosa
(Una danza de luz) poesía hermosa
(Vibra la emoción) poesía hermosa
(Te escucho llegar) poesía hermosa
(Bailando rimás) Tuya es la dinámica... poesía hermosa Oh, oh...
Pues desde que hay amor
Y apagaste el dolor
mi vida ya lo mismo
no fue, ni será
(Pues) cada movimiento es
una poesía magistral
Y cada giro también es
trastorno de felicidad
Inenarrable es
el mensaje que entrega tu piel
Pues cada movimiento es
una poesía hermosa
Oh oh Y es que cada giro también es
un trastorno de felicidad
Se que inenarrable es
el mensaje que esconde tu piel
Pues cada movimiento es
una poesía hermosa
es pura poesía hermosa, uh! es una poesía hermosa, se! Uh...
Original por Inker & Hamilton. Traducido para canto en castellano.
8 may 2012
Hard To Say I'm Sorry - Chicago
"Cada tanto un tiempo solo hay que tener"
oí ayer
"y separarse..."
"Hasta un novio debe aprender
alguna vez
a separarse..."
Aqui estoy...
Me cuesta decir "perdoname"
Cerca quiero que estés
Y si el tiempo nos unió
yo voy a cuidar de vos
es mi obligación
Y si seguimos juntos los dos
es porque simplemente vos sos mi amor
Se que no podría permanecer
un día al mes
sin pensarte
No tendría ya razón de ser...
No podré alejarme de vos.
Aqui estoy...
Me cuesta decir "perdoname"
Y, cerca, quiero que estés
Aqui estoy...
y quiero decirte "perdoname"
Yo quiero que entiendas hoy
que si el tiempo nos unió
no me voy a alejar de vos
es mi obligación
Y si seguimos juntos los dos
es porque simplemente vos sos mi amor
Que si el tiempo nos unió
yo voy a cuidar de vos
es mi obligación
(Instrumental)
Un sueño vas a conquistar
Original por Peter Cetera. Traducido para canto en castellano.
1 may 2012
There Must Be More To Life Than This - F. M. & M. J.
Se que otra vida ha de existir
Se que otra vida ha de existir
Ya no hay razón de vivir sin amor
Las heridas duelen más
Y reaparece la tristeza
Se que otra vida ha de existir
Y de un mejor modo despertar
Por qué el color nos debe separar?
Se que otra vida ha de existir...
¿Por qué el odio es una peste?
Gente muriendo por doquier
Es construír y demoler
Se atropella al que indefenso es
Pero decimos siempre así: ces't la vie...
No existe paz!
Se que otra vida hay más sencilla
Sin muerte y sin la mentira
Porque al final todos mueren por igual
Se que otra vida ha de existir
Se que otra vida hay más sencilla
Sin muerte y sin la mentira
Yo quiero amor y esperanza respirar
No habrá dolor, será así
Se que otra vida habrá, que otra vida habrá
Se que otra vida habrá, otra vida por vivir...
Original por Freddy Mercury. Traduciendo para canto en español
24 abr 2012
Please Forgive Me - Bryan Adams
Persiste
se siente diferente
la noche, el beso fue...
se que fue indeleble
pienso una y otra vez
yo pienso en vos
no hay nadie más
Se que en tus ojos ayer
por fin me encontré
Mi amor solo aumenta
el tiempo ya no cuenta...
Aun tendrás esa sensación?
Si sentís frío el corazón
Aún sol mi sol que da calor
Yo solo quiero lo mejor
Porque te amo, y casi sin razón
Perdoname, me aterra mi error
Perdoname, no puedo estar sin vos
No me dejes, aumenta mi dolor
Perdoname, te lo pido por favor
Escuchame, te digo lo que soy.
Perdoname. Me muero por tu amor
Se que cuesta...
lo bello en el tiempo queda
Siento ese beso
Tan lejos no quedó
Nuestro amor no murió...
Yo pienso en vos
No existe otra opción
Recuerdo el perfume en tu piel
Te recuerdo muy bien
Te recuerdo junto a mí
Te recuerdo entera
Te recuerdo siempre al apagar la luz
Si sentís frío el corazón
Aún sol mi sol que da calor
Yo solo quiero lo mejor
Porque te amo, y casi sin razón
Perdoname, me aterra mi error
Perdoname, no puedo estar sin vos
No me dejes, aumenta mi dolor
Perdoname, te lo pido por favor
Escuchame, te digo lo que soy.
Perdoname. Me muero por tu amor
Yo estoy seguro
es amor lo nuestro
Y de él yo dependo
Su fuerza está en los dos
Casi sin voz hoy voy a suplicarte,
quiero rogarte
Perdoname, me apena mi error
Perdoname, no puedo estar sin vos
No me dejes, aumenta mi dolor
Perdoname, te lo pido por favor
Escuchame, te digo lo que soy.
Perdoname, pues muero por tu amor!
Escuchame, te digo lo que soy.
Perdoname. Me muero por tu amor
Original por Bryan Adams & Robert Lange
se siente diferente
la noche, el beso fue...
se que fue indeleble
pienso una y otra vez
yo pienso en vos
no hay nadie más
Se que en tus ojos ayer
por fin me encontré
Mi amor solo aumenta
el tiempo ya no cuenta...
Aun tendrás esa sensación?
Si sentís frío el corazón
Aún sol mi sol que da calor
Yo solo quiero lo mejor
Porque te amo, y casi sin razón
Perdoname, me aterra mi error
Perdoname, no puedo estar sin vos
No me dejes, aumenta mi dolor
Perdoname, te lo pido por favor
Escuchame, te digo lo que soy.
Perdoname. Me muero por tu amor
Se que cuesta...
lo bello en el tiempo queda
Siento ese beso
Tan lejos no quedó
Nuestro amor no murió...
Yo pienso en vos
No existe otra opción
Recuerdo el perfume en tu piel
Te recuerdo muy bien
Te recuerdo junto a mí
Te recuerdo entera
Te recuerdo siempre al apagar la luz
Si sentís frío el corazón
Aún sol mi sol que da calor
Yo solo quiero lo mejor
Porque te amo, y casi sin razón
Perdoname, me aterra mi error
Perdoname, no puedo estar sin vos
No me dejes, aumenta mi dolor
Perdoname, te lo pido por favor
Escuchame, te digo lo que soy.
Perdoname. Me muero por tu amor
Yo estoy seguro
es amor lo nuestro
Y de él yo dependo
Su fuerza está en los dos
Casi sin voz hoy voy a suplicarte,
quiero rogarte
Perdoname, me apena mi error
Perdoname, no puedo estar sin vos
No me dejes, aumenta mi dolor
Perdoname, te lo pido por favor
Escuchame, te digo lo que soy.
Perdoname, pues muero por tu amor!
Escuchame, te digo lo que soy.
Perdoname. Me muero por tu amor
Original por Bryan Adams & Robert Lange
17 abr 2012
Someone Like You - Adele
Ayer
supe que ya son dos
Que son
hombre y mujer
y ella es
tu esposa...
Ya se,
sos su príncipe azul
y ella debe ser
más rica que yo
Por qué
te ocultás?
Yo no te voy a esconder
la verdad. De verdad.
No suelo ser de esas que te llegan y te invaden
Pero no aguanté; se me hizo insoportable
Se me ocurrió que al verte
recordarías que para mí, aún algo queda...
Ya he de encontrar
alguien como tú
Te deseo mucho amor y salud
No me olvides. Yo se
que jamás voy a poder...
"A veces es amor
y a veces (dijiste una vez)
A veces es amor
y a veces te hace doler"
Yo se que el tiempo se va. Triste es
que el ayer sea mejor que la actualidad. Y siento que
solo fue un repentino florecer
atrapado en un verano preso del ayer
No suelo ser de esas que te llegan y te invaden
Pero no aguanté; se me hizo insoportable
Se me ocurrió que al verte
recordarías que para mí, aún algo queda...
Ya he de encontrar
alguien como tú
Te deseo mucho amor y salud
No me olvides. Yo se
que jamás voy a poder...
"A veces es amor
y a veces te hace doler"
Me cuesta entender, ya nada igual es
los reproches que haré se alimentan de ayer
Quién iba a decirnos cuán horrible iba a ser...
Ya me he de encontrar
alguien como tú
Te deseo mucho amor y salud
No me olvides. Yo se
que jamás voy a poder...
"A veces es amor
y a veces te hace doler"
Ya me he de encontrar
alguien como tú
Te deseo mucho amor y salud
No me olvides. Yo se
que jamás voy a poder...
"A veces es amor
y a veces (dijiste una vez)
A veces es amor
y a veces te hace doler"
Original por Adele Adkins & Dan Wilson. Traducido para canto en español.
supe que ya son dos
Que son
hombre y mujer
y ella es
tu esposa...
Ya se,
sos su príncipe azul
y ella debe ser
más rica que yo
Por qué
te ocultás?
Yo no te voy a esconder
la verdad. De verdad.
No suelo ser de esas que te llegan y te invaden
Pero no aguanté; se me hizo insoportable
Se me ocurrió que al verte
recordarías que para mí, aún algo queda...
Ya he de encontrar
alguien como tú
Te deseo mucho amor y salud
No me olvides. Yo se
que jamás voy a poder...
"A veces es amor
y a veces (dijiste una vez)
A veces es amor
y a veces te hace doler"
Yo se que el tiempo se va. Triste es
que el ayer sea mejor que la actualidad. Y siento que
solo fue un repentino florecer
atrapado en un verano preso del ayer
No suelo ser de esas que te llegan y te invaden
Pero no aguanté; se me hizo insoportable
Se me ocurrió que al verte
recordarías que para mí, aún algo queda...
Ya he de encontrar
alguien como tú
Te deseo mucho amor y salud
No me olvides. Yo se
que jamás voy a poder...
"A veces es amor
y a veces te hace doler"
Me cuesta entender, ya nada igual es
los reproches que haré se alimentan de ayer
Quién iba a decirnos cuán horrible iba a ser...
Ya me he de encontrar
alguien como tú
Te deseo mucho amor y salud
No me olvides. Yo se
que jamás voy a poder...
"A veces es amor
y a veces te hace doler"
Ya me he de encontrar
alguien como tú
Te deseo mucho amor y salud
No me olvides. Yo se
que jamás voy a poder...
"A veces es amor
y a veces (dijiste una vez)
A veces es amor
y a veces te hace doler"
Original por Adele Adkins & Dan Wilson. Traducido para canto en español.
10 abr 2012
Baby, I Love Your Way/Freebird Medley - Will To Power
Sombras de mi amor en tu mirar
que se mueven... acercándose...
De golpe el día es oscuridad
a lo lejos, en el centro...
Pero
No dudés
No hay tiempo
para perder (Oh, no no)
Amo tu forma de ser, (vez tras vez)
quiero decirte: me enamoré (de tu ser)
Con vos no importa qué hora es
(Hey) Me enamoré...
Si me voy lejos de tu amor
- porque tengo que partir -
no se si me recordarás.
Hay tanto que tengo que descubrir
Pero si decido quedarme aquí
ya nunca nada será igual
No me falta la libertad
y siempre la he de tener...
y siempre la he de tener...
Sombras de mi amor en tu mirar;
mariposas te rondan
Increíble cómo llegan a brillar
y se pierden al volar
Pero
No dudés
No hay tiempo
para perder (Oh, no no)
Amo tu forma de ser, (vez tras vez)
quiero decirte: me enamoré (de tu ser)
Con vos no importa qué hora es
(Hey) Me enamoré...
Traducido para canto en español.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)